А, эти японцы! Как же они любят переносить знаменитые игры на разные языки, включая русский. И вот наконец долгожданный ремейк Metal Gear Solid 3 объявил о появлении текстового перевода на наш родной язык. Надо полагать, что новые приключения Нейкед Снейка в Советском Союзе будут озвучены невероятным духом русской действительности!
Да и как забавно, что информация о русском языке в игре была раскрыта еще 20 сентября.
Вот это оперативность! Не успело Родина научиться странным японским выражениям, как уже сообщается о русском переводе игры. А про упоминание польского языка и его неожиданный исчезновение в то же время, можно только сказать: «Засранцы, не дали полякам радости!» Но кто знает, может быть, в следующем анонсе русский вновь сменится на французский или китайский — это же такая самая японская изюминка.
Ну а что говорить про сюжет самой игры? Главный персонаж — Нейкед Снейк — и его задача освободить советского ученого и предотвратить использование невероятно мощного оружия.
Вот это задачка! Конечно, если бы у нас были такие суперагенты, как Нейкед Снейк, то мир был бы спокойнее. А Советский Союз и США, кажется, опять в своих шалостях, напугали бы весь мир своими играми на выживание и гонками за технологиями.
И что там про релиз?
Оказывается, игра быстренько выйдет на все популярные платформы. Будем надеяться, что и нам этот подарок попадет в руки без задержек и выноса мозга из-за ожидания.
Судя по авторитетному инсайдеру billbil-kun, игра должна выйти в 2025-м году. Ну, что сказать, японцы, видимо, решили порадовать нас этой игрой на следующем поколении консолей, когда нам всем будет уже за тридцать.
Так что, друзья, ждем с нетерпением новых приключений Нейкед Снейка и надеемся, что он справится со своей задачей лучше, чем мы со сбором документов в офисе. Всем приятной игры и не забывайте, что иногда и победить можно, не надевая при этом ни единой одежды!